Минхо проснулся рано, хотя ночь почти не дала ему отдыха. Его мысли всё ещё витали вокруг услышанного в конференц-зале. Инсон явно готовился к чему-то крупному, и его план мог поставить под угрозу не только людей Банчана, но и Хана.
Он быстро привёл себя в порядок и, глотая крепкий чёрный кофе, смотрел на свои записи. Ему нужно было подготовить отчёт для встречи с Банчаном. Но самым сложным было решение, как защитить Хана, не раскрыв своей истинной природы. Время поджимало, и Минхо чувствовал себя в ловушке.
День начался с обычной рутины: лекции, встречи с друзьями, и привычная маска весёлого студента. Хан позвал его на обед, и Минхо не смог отказать — это давало возможность узнать, что его друг думает о своей предстоящей встрече с Инсоном.
Они выбрали маленькое уютное кафе недалеко от кампуса. Хан заказал две порции рамена, и, пока они ждали еду, начал рассказывать о своих планах.
— Завтра я встречаюсь с Инсоном, — с энтузиазмом сказал он, его глаза горели. — Я думаю, это будет началом чего-то большого. Знаешь, Минхо, я чувствую, что наконец нашёл человека, который верит в мои идеи.
Минхо старался сохранить спокойное выражение лица, но внутри его разрывало. Он прекрасно знал, что значит довериться такому человеку, как Инсон. Этот человек использует других ради собственной выгоды, не задумываясь о том, какие жизни он разрушает. Но Минхо не мог просто взять и всё рассказать. Это бы означало выдать себя.
— Просто будь осторожен, Хан, — сказал он, выбирая слова. — Иногда люди не те, кем кажутся.
Хан рассмеялся, хлопнув его по плечу.
— Ты всегда такой подозрительный, Минхо. Но спасибо, что переживаешь за меня. Всё будет хорошо, вот увидишь.
Его оптимизм был заразительным, но для Минхо это была тревожная мелодия. Хан не видел надвигающейся угрозы, и это заставляло его друга действовать быстрее.
Вечером Минхо отправился на встречу с Банчаном. На этот раз она проходила в другом месте — в пустом ночном клубе, который использовался как временное убежище. Обстановка была зловещей: неоновый свет переливался на стенах, а тишину нарушали лишь шаги Минхо, когда он спускался по лестнице.
Банчан ждал его за стойкой бара, потягивая тёмный напиток. Рядом стоял Хенджин, всё так же молчаливый и наблюдательный. Минхо не нравилось его присутствие, но он понимал, что это часть игры.
— Что у тебя? — спросил Банчан, не теряя времени.
Минхо передал ему планшет с записями и аудиофайлами. Банчан молча изучал информацию, иногда кивая.
— Хорошая работа, — наконец сказал он. — Инсон действительно стал слишком самоуверен. Это даёт нам возможность нанести удар. Но ты должен закончить дело раньше, чем мы ожидали. У нас остаётся неделя.
— Неделя? — переспросил Минхо, стараясь скрыть шок. — Это слишком мало времени.
— Ты справишься, — твёрдо сказал Банчан. — Ты всегда справляешься. А теперь иди. У тебя есть работа.
Следующий день прошёл в напряжённом ожидании. Минхо знал, что Хан сегодня встретится с Инсоном, и не мог оставить это без внимания. Он решил пойти на риск: проследить за встречей, чтобы понять, насколько глубоко Хан втянулся в игру Инсона.
Вечером он стоял на улице напротив кафе, где должна была пройти встреча. Хан вошёл внутрь за несколько минут до Инсона. Минхо видел, как его друг приветливо улыбался и подавал руку этому человеку, не подозревая, с кем имеет дело.
Минхо вошёл в кафе спустя несколько минут, сделав вид, что просто зашёл выпить кофе. Он сел за столик в углу, откуда мог наблюдать за Ханом и Инсоном. Разговор между ними выглядел дружеским, но в определённый момент Минхо заметил, как Инсон наклонился ближе и что-то сказал, от чего Хан немного напрягся.
Сердце Минхо заколотилось. Он знал, что Инсон умел манипулировать людьми, играя на их слабостях. Что он мог сказать Хану? Минхо старался прислушаться, но расстояние мешало. Тогда он сделал отчаянный шаг: включил запись на своём телефоне, направив его в сторону их стола.
Позже той ночью Минхо переслушивал запись. Инсон говорил спокойно, но в его голосе звучала скрытая угроза:
— Ты умный парень, Хан. Я вижу в тебе потенциал. Но в нашем деле нужно быть осторожным. Твои друзья — это прекрасно, но иногда их стоит держать подальше от бизнеса. Они могут стать проблемой.
Минхо сжал кулаки. Это был не просто намёк — это было предупреждение. Инсон уже знал о нём. И теперь он использовал Хана, чтобы манипулировать ситуацией. Это было опасно, слишком опасно.
На следующее утро Хан подошёл к Минхо в кампусе. Его лицо выражало беспокойство, но он пытался скрыть это за привычной улыбкой.
— Слушай, Минхо, — начал он, опустив голос. — Инсон сказал, что хочет познакомиться с тобой. Говорит, что слышал о тебе хорошие вещи.
Минхо напрягся, но постарался сохранить спокойствие.
— И что ты ответил?
— Я сказал, что это было бы здорово. Он хочет встретиться с нами через пару дней. Что думаешь?
Это был явный ход со стороны Инсона. Минхо понимал, что ему нужно быть предельно осторожным. Но отказаться от встречи означало выдать свои подозрения.
— Ладно, — сказал он, кивнув. — Познакомимся. Но, Хан, обещай, что будешь держаться подальше, если что-то пойдёт не так.
Хан засмеялся, хлопнув его по плечу.
— Не волнуйся, всё будет хорошо. Ты просто немного параноик.
Минхо лишь улыбнулся в ответ, но внутри его разрывало. Он знал, что это была не просто встреча. Это был шаг на тонкий лёд, который мог провалиться в любой момент.
Конец эпизода

